HP Officejet 6210 - Pripravite HP all-in-one za pošiljanje

background image

Pripravite HP all-in-one za pošiljanje

Če ste po razgovoru s HP-jevo službo za podporo za stranke ali s prodajalcem dobili nasvet, da
napravo HP all-in-one pošljete na servis, odstranite tiskalni kartuši in napravo HP all-in-one
zapakirajte v originalno embalažo, da preprečite nadaljnje poškodbe. Tiskalni kartuši lahko
odstranite iz naprave HP all-in-one, če je vklopljena ali ne. Obdržite napajalni kabel in pokrivalo
nadzorne plošče, če bo napravo HP all-in-one potrebno zamenjati.

Opomba

Te informacije ne veljajo za stranke na Japonskem. Za informacije o servisnih
možnostih na Japonskem si oglejte

HP Quick Exchange Service (Japan)

.

1

Vklopite HP all-in-one. Če se HP all-in-one noče vklopiti, preskočite ta korak in pojdite na 2.
korak.

2

Odprite vrata za dostop do nosilca kartuše.

3

Počakajte, da se nosilec kartuš ustavi in utihne, nato pa odstranite tiskalni kartuši iz rež. Za
informacije o odstranjevanju tiskalnih kartuš si oglejte

Zamenjava tiskalnih kartuš

.

Opomba

Če se HP all-in-one ne vklopi, lahko izključite napajalni kabel in nato ročno
potisnete nosilec kartuš povsem na desno stran, da bi odstranili tiskalni kartuši. Ko
končate, potisnite nosilec kartuš v prvotni položaj (na levi strani).

4

Tiskalni kartuši položite v zaščito za kartuše ali nepredušno plastično embalažo, da se ne
bosta izsušili, in ju shranite. Ne pošiljajte ju z napravo HP all-in-one, razen če tega ne naroči
zastopnik HP-jeve podporne službe za stranke.

5

Zaprite vrata za dostop do nosilca kartuš in počakajte nekaj minut, da se nosilec kartuš
pomakne nazaj v prvotni položaj (na levo stran).

Poglavje 16

138

HP Officejet 6200 series all-in-one

Poiš

čite HP

podporo

background image

Opomba

Poskrbite, da se skener vrne v prvotni položaj, preden izklopite napravo HP all-in-
one.

6

S pritiskom gumba

Vklop

izklopite HP all-in-one.

7

Izključite napajalni kabel in ga iztaknite iz naprave HP all-in-one. Napajalnega kabla ne
vračajte z napravo HP all-in-one.

Opozorilo

Nadomestni HP all-in-one ne bo poslan z napajalnim kablom. Napajalni

kabel imejte shranjen na varnem, dokler ne dobite nadomestne naprave HP all-in-
one.

8

Pokrivalo nadzorne plošče odstranite, kot je opisano:
a

Vsako roko položite na eno stran pokrivala nadzorne plošče.

b

S palcema dvignite pokrivalo nadzorne plošče.

9

Zadržite pokrivalo nadzorne plošče. Pokrivala nadzorne plošče ne vračajte z napravo HP all-
in-one.

Opozorilo

Nadomestni HP all-in-one morda ne bo imel pokrivala nadzorne plošče.

Pokrivalo nadzorne plošče imejte spravljeno na varnem in ko prispe nadomestni
HP all-in-one, pokrivalo namestite na to napravo. Pokrivalo nadzorne plošče morate
namestiti na nadomestni HP all-in-one, da lahko uporabljate funkcije nadzorne
plošče.

Opomba

Za navodila o nameščanju pokrivala nadzorne plošče si oglejte Navodila za
nastavitev, ki so priložena napravi HP all-in-one. Nadomestni napravi HP all-in-one
so lahko priložena navodila za nastavitev naprave.

10

Če je mogoče, HP all-in-one zapakirajte v originalno embalažo ali v embalažo nadomestne
naprave.

Uporabniški priročnik

139

Poiš

čite HP

podporo

background image

Če nimate originalne embalaže, uporabite kakšen drug primeren material. Poškodbe, ki
nastanejo zaradi nepravilnega pakiranja in/ali prevoza, niso vključene v garancijo.

11

Nalepko za povratni prevoz namestite na zunanjo stran škatle.

12

V škatli morajo biti še:

Celoten opis simptomov za servisno osebje (zaželeni so primeri vzorcev
problematičnega tiskanja).

Kopija računa ali kakšen drug dokaz o nakupu, s katerim dokažete veljavnost garancije.

Vaše ime, naslov in tel. številka, na kateri ste dosegljivi čez dan.

Poglavje 16

140

HP Officejet 6200 series all-in-one

Poiš

čite HP

podporo

background image

17