Pripravite HP all-in-one za pošiljanje
Če ste po razgovoru s HP-jevo službo za podporo za stranke ali s prodajalcem dobili nasvet, da
napravo HP all-in-one pošljete na servis, odstranite tiskalni kartuši in napravo HP all-in-one
zapakirajte v originalno embalažo, da preprečite nadaljnje poškodbe. Tiskalni kartuši lahko
odstranite iz naprave HP all-in-one, če je vklopljena ali ne. Obdržite napajalni kabel in pokrivalo
nadzorne plošče, če bo napravo HP all-in-one potrebno zamenjati.
Opomba
Te informacije ne veljajo za stranke na Japonskem. Za informacije o servisnih
možnostih na Japonskem si oglejte
HP Quick Exchange Service (Japan)
.
1
Vklopite HP all-in-one. Če se HP all-in-one noče vklopiti, preskočite ta korak in pojdite na 2.
korak.
2
Odprite vrata za dostop do nosilca kartuše.
3
Počakajte, da se nosilec kartuš ustavi in utihne, nato pa odstranite tiskalni kartuši iz rež. Za
informacije o odstranjevanju tiskalnih kartuš si oglejte
Zamenjava tiskalnih kartuš
.
Opomba
Če se HP all-in-one ne vklopi, lahko izključite napajalni kabel in nato ročno
potisnete nosilec kartuš povsem na desno stran, da bi odstranili tiskalni kartuši. Ko
končate, potisnite nosilec kartuš v prvotni položaj (na levi strani).
4
Tiskalni kartuši položite v zaščito za kartuše ali nepredušno plastično embalažo, da se ne
bosta izsušili, in ju shranite. Ne pošiljajte ju z napravo HP all-in-one, razen če tega ne naroči
zastopnik HP-jeve podporne službe za stranke.
5
Zaprite vrata za dostop do nosilca kartuš in počakajte nekaj minut, da se nosilec kartuš
pomakne nazaj v prvotni položaj (na levo stran).
Poglavje 16
138
HP Officejet 6200 series all-in-one
Poiš
čite HP
podporo
Opomba
Poskrbite, da se skener vrne v prvotni položaj, preden izklopite napravo HP all-in-
one.
6
S pritiskom gumba
Vklop
izklopite HP all-in-one.
7
Izključite napajalni kabel in ga iztaknite iz naprave HP all-in-one. Napajalnega kabla ne
vračajte z napravo HP all-in-one.
Opozorilo
Nadomestni HP all-in-one ne bo poslan z napajalnim kablom. Napajalni
kabel imejte shranjen na varnem, dokler ne dobite nadomestne naprave HP all-in-
one.
8
Pokrivalo nadzorne plošče odstranite, kot je opisano:
a
Vsako roko položite na eno stran pokrivala nadzorne plošče.
b
S palcema dvignite pokrivalo nadzorne plošče.
9
Zadržite pokrivalo nadzorne plošče. Pokrivala nadzorne plošče ne vračajte z napravo HP all-
in-one.
Opozorilo
Nadomestni HP all-in-one morda ne bo imel pokrivala nadzorne plošče.
Pokrivalo nadzorne plošče imejte spravljeno na varnem in ko prispe nadomestni
HP all-in-one, pokrivalo namestite na to napravo. Pokrivalo nadzorne plošče morate
namestiti na nadomestni HP all-in-one, da lahko uporabljate funkcije nadzorne
plošče.
Opomba
Za navodila o nameščanju pokrivala nadzorne plošče si oglejte Navodila za
nastavitev, ki so priložena napravi HP all-in-one. Nadomestni napravi HP all-in-one
so lahko priložena navodila za nastavitev naprave.
10
Če je mogoče, HP all-in-one zapakirajte v originalno embalažo ali v embalažo nadomestne
naprave.
Uporabniški priročnik
139
Poiš
čite HP
podporo
Če nimate originalne embalaže, uporabite kakšen drug primeren material. Poškodbe, ki
nastanejo zaradi nepravilnega pakiranja in/ali prevoza, niso vključene v garancijo.
11
Nalepko za povratni prevoz namestite na zunanjo stran škatle.
12
V škatli morajo biti še:
–
Celoten opis simptomov za servisno osebje (zaželeni so primeri vzorcev
problematičnega tiskanja).
–
Kopija računa ali kakšen drug dokaz o nakupu, s katerim dokažete veljavnost garancije.
–
Vaše ime, naslov in tel. številka, na kateri ste dosegljivi čez dan.
Poglavje 16
140
HP Officejet 6200 series all-in-one
Poiš
čite HP
podporo
17