HP Officejet 6210 - Sagatavojiet jūsu HP all-in-one nosūtīšanai

background image

Sagatavojiet jūsu HP all-in-one nosūtīšanai

Ja HP patērētāju atbalsta dienests vai speciālisti ierīces iegādes vietā prasa nosūtīt jūsu HP all-
in-one, lai veiktu tehnisko apkopi, izņemiet drukas kasetnes un iepakojiet HP all-in-one oriģinālajos
iepakojuma materiālos, lai izvairītos no papildu bojājumiem. Jūs varat izņemt drukas kasetnes no
HP all-in-one neatkarīgi no tā, vai tas slēdzas iekšā vai ne. Saglabājiet strāvas padeves vada un
kontrolpaneļa pārklāju gadījumam, ja HP all-in-one būs jānomaina.

Piezīme

Šī informācija neattiecas uz klientiem Japānā. Informāciju par pakalpojumu iespējām
Japānā skatieties

HP ātrās apmaiņas pakalpojums (Japāna)

.

1

Ieslēdziet HP all-in-one. Ja jūsu HP all-in-one neieslēdzas, izlaidiet šo soli un ejiet uz 2. soli.

2

Atveriet drukas kasetņu durtiņas.

3

Pagaidiet, līdz drukas kasetne nonāk dīkstāves pozīcijā, tad noņemiet drukas kasetnes no
slotiem. Informāciju par drukas kasetņu izņemšanu skatīt

Drukas kasetņu nomaiņa

.

Piezīme

Ja jūsu HP all-in-one neieslēdzas, jūs varat atslēgt strāvas padeves vadu un tad
manuāli slidināt drukas slīdrāmi līdz tālākajai labajai malai, lai izņemtu drukas
kasetnes. Kad pabeigts, manuāli virziet drukas slīdrāmi līdz tā sākuma stāvoklim
(kreisajā malā).

4

Ievietojiet drukas kasetes drukas kasetņu aizsargos vai gaisa necaurlaidīgā plastmasas
tvertnē, lai tās neizžūst, un nolieciet tās malā. Nenosūtiet tās kopā ar HP all-in-one , ja vien
HP patērētāju atbalsta speciālists nav devis savādākus norādījumus.

5

Aizveriet drukas slīdrāmja piekļuves durtiņas un pagaidiet pāris minūtes, līdz drukas slīdrāmis
aizvirzās atpakaļ sākuma stāvoklī (kreisajā malā).

Nodaļa 16

138

HP Officejet 6200 series all-in-one

HP atbalsta

sa

ņ

emšana

background image

Piezīme

Pārliecinieties, ka skeneris ir atgriezies sākotnējā stāvoklī, pirms jūs izslēdzat
HP all-in-one.

6

Nospiediet

Ieslēgt

pogu, lai izslēgtu HP all-in-one.

7

Atslēdziet ierīci no strāvas padeves, pēc tam atvienojiet to no HP all-in-one. Nelieciet strāvas
padeves vadu kopā ar HP all-in-one.

Brīdinājums

Nomaiņas HP all-in-one netiks sūtīta ar strāvas padeves vadu.

Uzglabājiet strāvas padeves vadu drošā vietā, kamēr tiek atsūtīts nomaiņas HP all-
in-one.

8

Noņemiet kontrolpaneļa pārklājumu šādā veidā:
a

Rokas novietojiet kontrolpaneļa pārklāja abās pusēs.

b

Lietojiet īkšķus, lai noņemtu kontrolpaneļa pārklāju.

9

Saglabājiet kontrolpaneļa pārklāju. Nelieciet kontrolpaneļa pārklāju atpakaļ ar HP all-in-one.

Brīdinājums

Nomaiņas HP all-in-one varat nesaņemt kopā ar kontrolpaneļa

pārklāju. Uzglabājiet kontrolpaneļa pārklāju drošā vietā, un kad nomaiņas HP all-in-
one saņemta, pievienojiet kontrolpaneļa pārklāju no jauna. Jums jāpievieno
kontrolpaneļa pārklājs, lai izmantotu kontrolpaneļa funkcijas HP all-in-one nomaiņā.

Piezīme

Skatieties Setup Guide (iestatīšanas rokasgrāmata), ko saņēmāt kopā ar HP all-
in-one, lai saņemtu norādījumus par to, kā pievienot kontrolpaneļa pārklāju.
Nomaiņas HP all-in-one varētu tikt saņemta kopā ar norādījumiem ierīces
iestatīšanā.

10

Ja iespējams, pirms nosūtīšanas iepakojiet HP all-in-one oriģinālajos iepakojuma materiālos
vai tajos iepakojuma materiālos, kurus piegādāja kopā ar maiņas ierīci.

Lietotāja rokasgrāmata

139

HP atbalsta

sa
ņ

emšana

background image

Ja jums nav pieejams oriģinālais iepakojums, lūdzam izmantot citu piemērotu iepakojumu.
Garantija nesedz piegādes laikā radītos bojājumus, kas radušies nepareiza iepakojuma un/
vai nepareizas transportēšanas dēļ.

11

Kastes ārpusē norādiet sūtītāja adresi.

12

Sūtījumā kastē jābūt pievienotām šādām lietām:

pilns problēmu izpausmju apraksts (noder arī drukas kvalitātes problēmu paraugi), kas
nepieciešams apkopes personālam.

Čeka kopija vai kāds cits pirkuma pierādījums, lai varētu noteikt garantijas laika periodu.

Jūsu vārds, adrese un telefona numurs, pa kuru jūs var sazvanīt dienas laikā.

Nodaļa 16

140

HP Officejet 6200 series all-in-one

HP atbalsta

sa

ņ

emšana

background image

17