Kaip paruošti HP all-in-one siųsti
Jei po to, kai kreipėtės į HP klientų palaikymo tarnybą arba grąžinote įrenginį pardavėjui, jūsų
reikalaujama grąžinti HP all-in-one remontuoti, išimkite spausdinimo kasetes ir supakuokite
HP all-in-one į jo originalią pakuotę, kad apsaugotumėte nuo tolesnių pažeidimų. Nepriklausomai
nuo to, ar HP all-in-one įsijungia, ar ne, galite spausdinimo kasetes išimti. Saugokite maitinimo
laidą ir valdymo pulto trafaretą, jei HP all-in-one prireiktų pakeisti.
Pastaba
Ši informacija netaikoma Japonijos klientams. Informacijos apie aptarnavimo galimybes
Japonijoje žr.
HP greito pakeitimo tarnyba (Japonijoje)
.
1
Įjunkite savo HP all-in-one. Jeigu HP all-in-one neįsijungia, praleiskite šį veiksmą ir pereikite
prie 2 veiksmo.
2
Atidarykite spausdinimo karietėlės prieigos dureles.
3
Palaukite, kol spausdinimo karietėlė sustos, tada išimkite spausdinimo kasetes iš angų. Kaip
išimti spausdinimo kasetes, žr. sk.
Spausdinimo kasečių pakeitimas
.
Pastaba
Jeigu HP all-in-one neįsijungia, galite išjungti maitinimo laidą, rankiniu būdu
stumtelėti spausdinimo karietėlę į dešiniąją pusę ir tada išimti spausdinimo
kasetes. Baigę įdėkite spausdinimo karietėlę atgal į vietą (kairėje pusėje).
4
Sudėkite spausdinimo kasetes į kasečių dėklus arba hermetiškas plastikines dėžutes, kad
neišdžiūtų, ir padėkite jas į šalį. Nesiųskite jų kartu su HP all-in-one, jei to nereikalauja
HP vartotojų palaikymo centro darbuotojas.
5
Uždarykite spausdinimo karietėlės prieigos dureles ir palaukite kelias minutes, kol karietėlė
grįš į savo pradinę poziciją (kairėje).
Skyrius 16
142
HP Officejet 6200 series all-in-one
Kreipkit
ės
į HP
palaikymo
tarnyb
ą
Pastaba
Prieš išjungdami HP all-in-one įsitikinkite, kad skaitytuvas sugrįžo į savo stovėjimo
poziciją.
6
Spustelėdami mygtuką
Įjungti
, HP all-in-one išjunkite.
7
Ištraukite iš elektros lizdo maitinimo laidą ir atjunkite jį nuo HP all-in-one. Su HP all-in-one
maitinimo laido negrąžinkite.
Perspėjimas
Pakeičiant, kitas HP all-in-one bus išsiunčiamas be maitinimo laido.
Maitinimo laidą laikykite saugioje vietoje, kol bus atsiųstas kitas HP all-in-one.
8
Išimkite valdymo pulto dangtelį, kaip nurodyta:
a
Rankas uždėkite ant valdymo pulto iš abiejų pusių.
b
Nykščiais nustumkite valdymo pulto dangtelį.
9
Išsaugokite valdymo pulto dangtelį. Neišsiųskite valdymo pulto dangtelio kartu su HP all-in-
one.
Perspėjimas
Pakeičiant, kitas HP all-in-one gali būti pateikiamas be valdymo pulto
trafareto. Valdymo pulto trafaretą laikykite saugioje vietoje ir, kai jums bus pristatytas
pakeistas HP all-in-one, uždėkite valdymo pulto trafaretą atgal. Valdymo pulto
trafaretą reikia uždėti, kad galėtumėte naudotis pakeisto HP all-in-one valdymo pulto
funkcijomis.
Pastaba
Kaip uždėti valdymo pulto trafaretą, žr. su HP all-in-one gautame Parengimo
darbui vadove. Pakeistas HP all-in-one gali būti pateikiamas su nurodymais kaip
parengti įrenginį darbui.
10
Jei įmanoma, supakuokite HP all-in-one naudodami originalią pakuotę, ar panaudodami
pakavimo medžiagas, gautas su pakeistu įrenginiu.
Vartotojo vadovas
143
Kreipkit
ės
į HP
palaikymo
tarnyb
ą
Jei originalios pakuotės neturite, supakuokite į kitą analogišką pakuotę. Dėl netinkamos
pakuotės ir (arba) pervežimo, siunčiant galimas prietaiso pažeidimas, kuriam nebus taikoma
garantija.
11
Grąžinimo etiketę užklijuokite ant dėžės.
12
Į dėžę sudėkite šiuos dalykus:
–
Pilną simptomų aprašymą, skirtą techninio aptarnavimo personalui (naudinga pateikti
spausdinimo kokybės problemų pavyzdžius).
–
Pirkimo kvito kopiją ar kitą pirkimo įrodymą, kad būtų galima nustatyti garantinį
laikotarpį.
–
Savo vardą, pavardę, adresą ir telefono numerį, kuriuo su jumis būtų galima susisiekti
dienos metu.
Skyrius 16
144
HP Officejet 6200 series all-in-one
Kreipkit
ės
į HP
palaikymo
tarnyb
ą
17