HP all-in-one'i ettevalmistamine transpordiks
Kui pärast HP klienditoega ühenduse võtmist või ostmiskohta tagasi pöördumist palutakse HP all-
in-one hooldamiseks tagasi saata, eemaldage tindikasetid ja pakkige HP all-in-one lisakahjustuste
vältimiseks originaalpakkematerjali. Te saate tindikassetid oma HP all-in-one'ist eemaldada ka
siis, kui see ei ole sisse lülitatud. Jätke endale toitekaabel ja juhtpaneeli kate juhuks, kui HP all-in-
one vajab asendamist.
Märkus
See teave ei kehti Jaapani klientidele. Teenindusvalikute kohta Jaapanis vaadake
peatükki
HP Quick Exchange Service (Jaapan)
.
1
Lülitage HP all-in-one sisse. Kui HP all-in-one'i ei õnnestu sisse lülitada, jätke see punkt
vahele ja jätkake 2. punktiga.
2
Avage printimiskelgu ligipääsuluuk.
3
Oodake, kuni printimiskelk seiskub ja jääb hääletuks, seejärel eemaldage tindikassetid nende
hoidikutest. Teavet tindikassettide eemaldamise kohta vaadake peatükis
Tindikassettide
asendamine
.
Märkus
Kui HP all-in-one'i ei õnnestu sisse lülitada, saate toitejuhtme eemaldada ning
seejärel nihutada printimiskelgu käsitsi äärmisse parempoolsesse asendisse, et
tindikassetid eemaldada. Kui see on lõpule viidud, nihutage printimiskelk käsitsi
parkimisasendisse (vasakul küljel).
4
Paigutage tindikassetid kuivamise vältimiseks tindikasseti kaitseümbristesse või õhukindlasse
kotti ja asetage need kõrvale. Ärge neid koos HP all-in-one'iga saatke, välja arvatud juhul,
kui HP klienditoe telefoni töötaja teil seda teha palub.
5
Sulgege printimiskelgu pääsuluuk ja oodake mõni minut, kuni printimiskelk liigub tagasi
parkimisasendisse (vasakul küljel).
Peatükk 16
138
HP Officejet 6200 series all-in-one
HP klienditugi
Märkus
Veenduge enne HP all-in-one'i välja lülitamist, et skanner on jõudnud tagasi
parkimisasendisse.
6
Vajutage HP all-in-one'i välja lülitamiseks nuppu
Sisse
.
7
Eemaldage toitekaabel vooluvõrgust ning seejärel HP all-in-one'i küljest. Ärge toitekaablit
koos HP all-in-one'iga tagastage.
Ettevaatust!
Asenduseks saadetavat HP all-in-one'i ei tarnita toitekaabliga. Hoidke
toitekaablit kuni asenduseks saadetava HP all-in-one'i saabumiseni kindlas kohas.
8
Eemaldage juhtpaneeli kate järgmiselt:
a
Asetage käed juhtpaneeli katte kummalegi poolele.
b
Eemaldage juhtpaneeli kate pöialde abil.
9
Jätke juhtpaneeli kate alles. Ärge juhtpaneeli katet koos HP all-in-one'iga tagastage.
Ettevaatust!
Asenduseks saadetaval HP all-in-one'il võib juhtpaneeli kate
puududa. Hoidke oma juhtpaneeli katet kindlas kohas ning kinnitage see asenduseks
saatetava HP all-in-one'i saabumisel seadmele. Peate juhtpaneeli katte kinnitama, et
saaksite kasutada asenduseks saadetud HP all-in-one'i juhtpaneeli funktsioone.
Märkus
Juhised juhtpaneeli katte kinnitamiseks leiate oma HP all-in-one'iga kaasas olnud
häälestusjuhendist. Asenduseks saadetava HP all-in-one'iga võivad olla kaasas
juhised seadme häälestamiseks.
10
Kui võimalik, pakkige HP all-in-one transpordiks, kasutades originaalpakkematerjale või
vahetusseadmega kaasasolevaid pakkematerjale.
Kui teil ei ole originaalpakkematerjale, kasutage muid sobilikke pakkematerjale. Garantii ei
kata ebaõige pakkimise ja/või ebaõige transportimise tõttu tekkinud transpordikahjustusi.
11
Pange tagastustranspordietikett kasti välisküljele.
Kasutusjuhend
139
HP klienditugi
12
Pange kasti kaasa järgnevad esemed:
–
Sümptomite täielik kirjeldus hoolduspersonalile (printimiskvaliteedi probleemide näidised
on abiks).
–
Ostutšeki koopia või muu ostutõend, mis kinnitaks garantii kehtivust.
–
Teie nimi, aadress ja telefoninumber, kust teid on võimalik päeval kätte saada.
Peatükk 16
140
HP Officejet 6200 series all-in-one
HP klienditugi
17
Garantiiteave
Teie HP all-in-one'il on piiratud garantii, mis on kirjeldatud selles peatükis. Samuti on ära toodud
teave garantiiteenuse saamise ja tehasepoolse standardgarantii pikendamise kohta.
See peatükk pakub teavet teie HP all-in-one'i piiratud garantii kestuse, garantiiteenuse,
garantiitäienduste ja HP all-in-one'i hoolduseks tagastamise kohta ning sisaldab Hewlett-Packardi
piiratud ülemaailmse garantii avalduse.
Piiratud garantii kehtivusaeg
Piiratud garantii kestus (riistvara ja töö): 1 aasta
Piiratud garantii kestus (CD-kandja): 90 päeva
Piiratud garantii kestus (tindikassetid): kuni HP tint on otsas või kuni saabub kassetile trükitud “end
of warranty” (garantiiaja lõpu) kuupäev. See garantii ei kata HP tinditooteid, mida on täidetud,
ümberehitatud, värskendatud, väärkasutatud või lubamatult muudetud.
Garantiiteenus
HP remonditeenuse saamiseks peab klient kõigepealt algseks tõrkeotsinguks võtma ühendust
HP teenindusesinduse või HP klienditoekeskusega. Enne klienditoele helistamist vajalikke
toiminguid vaadake peatükis
HP klienditugi
.
Kui teie HP all-in-one vajab väiksemat osa vahetamist, mida te saate ise teha, võib HP maksta
transpordikulud ja maksud, pakkuda komponendi asendamisel telefoniabi ning maksta kõigi
tagastada palutud osade transpordikulud ja maksud. Vastasel juhul suunab HP klienditoekeskus
teid edasi volitatud teenusepakkujale, kes on HP poolt volitatud toodet hooldama.
Märkus
See teave ei kehti Jaapani klientidele. Teavet teenusevalikute kohta Jaapanis vaadake
peatükis
HP Quick Exchange Service (Jaapan)
.
Garantii täiendused
Sõltuvalt teie riigist/piirkonnast võib HP pakkuda garantiitäienduse võimalust, mis laiendab ja
täiendab harilikku tootegarantiid. Saadaolevad valikud võivad sisaldada eelis-telefonituge,
tagastamisteenust või vahetust järgmisel tööpäeval. Harilikult algab teenuse kestus
ostukuupäevast ja tuleb osta piiratud aja jooksul toote ostmisest.
Lisateabe saamiseks:
●
USA-s helistage HP nõuandjaga rääkimiseks numbrile 1-866-234-1377.
●
Väljaspool USA-d helistage kohalikule HP klienditoe kontorile. Rahvusvahelisi klienditoe
telefoninumbreid vaadake peatükis
Helistamine mujal maailmas
.
●
Minge aadressile
www.hp.com/support
.
Kui küsitakse, valige oma riik/piirkond ning seejärel leidke garantiiteave.
HP all-in-one'i hoolduseks tagastamine
Enne HP all-in-one'i hoolduseks tagastamist peate helistama HP klienditoele. Enne klienditoele
helistamist vajalikke toiminguid vaadake peatükis
HP klienditugi
.
Märkus
See teave ei kehti Jaapani klientidele. Teavet teenusevalikute kohta Jaapanis vaadake
peatükis
HP Quick Exchange Service (Jaapan)
.
Hewlett-Packardi piiratud ülemaailmne garantii
Järgnev teave määratleb HP piiratud ülemaailmse garantii.
Kasutusjuhend
141